(no subject)
Надо же! До меня только что дошло, что прелюдия - это буквально "пред игрой" (знакомое же слово - ну вспомнить homo ludens, да?).
Вообще, когда задумываешься, совершенно неочевидно, что использование музыкального инструмента - игра. В итальянском, кажется, не играют, а "издают звук". Во французском и английском все-таки играют. А в других как?
Вообще, когда задумываешься, совершенно неочевидно, что использование музыкального инструмента - игра. В итальянском, кажется, не играют, а "издают звук". Во французском и английском все-таки играют. А в других как?
no subject
no subject
no subject
Написал ему.