cbeta: (Default)
cbeta ([personal profile] cbeta) wrote2013-06-19 02:25 pm
Entry tags:

(no subject)

Сегодня на уроке японского разбираемся с прилагательными, делаю упражнение: надо спросить собеседника, свободен ли он в такой-то день. Хм, говорит учительница, задумчиво глядя на текст. В такой форме вопрос лучше задавать тому, с кем ты на короткой ноге. У начальника все-таки вежливее спрашивать, занят ли он :)

[identity profile] pani-vladka.livejournal.com 2013-06-19 04:07 pm (UTC)(link)
Начальник, свободен? Потанцуем?:))

[identity profile] http://users.livejournal.com/_cbeta_/ 2013-06-19 06:24 pm (UTC)(link)
Даже так: "Шеф, свободен? До метро подкинешь?" :)

[identity profile] anchan-uk.livejournal.com 2013-06-19 04:12 pm (UTC)(link)
Еще хуже. Следует построить формулу так, чтобы по дефолту подразумевалась страшная занятость начальника. А ты из этого страшно плотного графика просишь кусочек времени и толику внимании.

Отсюда же вежливое начало разговора со старшим по званию "o-isogashii-no tokoro shitsurei shimasu". Дословно - здесь, на месте, где вы так заняты, извините, что я вам немножечко помешаю...

[identity profile] http://users.livejournal.com/_cbeta_/ 2013-06-19 06:28 pm (UTC)(link)
Да-да, она так и сказала, что вежливо предполагать занятость, а не свободность. Хорошая фраза, попробую запомнить. Ой, и все слова сегодня в уроке фигурировали, включая токоро :)

[identity profile] anchan-uk.livejournal.com 2013-06-19 06:40 pm (UTC)(link)
Опа, частицу забыла.

o-isogashii-no tokoro NI shitsurei shimasu

Это какой-то падеж обозначается...

А меня завтра на два дня и одну ночь несет снимать Дрезден, старый город. Решила продолжать снимать архитектуру, но малой кровью, не забираясь слишком далеко и надолго. А дотуда можно на машинах за стоимость бензина. Два с половиной или три часа - и ты на месте, вот!..

[identity profile] http://users.livejournal.com/_cbeta_/ 2013-06-19 07:42 pm (UTC)(link)
У, здорово! Удачной поездки и хороших картинок!

[identity profile] anchan-uk.livejournal.com 2013-06-19 08:14 pm (UTC)(link)
Спасибо! Боюсь изжариться. Поскольку сейчас чаще всего снимаю поззним вечером или ранним утром, даже толком не знаю, как оно днем на солнцепеке. Сегодня говорят было тридцать шесть, завтра 33 и гроза, а значит парить будет жутко... ну да ладно, Бог не выдаст, буду пить водичку и много.

[identity profile] spivaki.livejournal.com 2013-06-19 08:43 pm (UTC)(link)
Забавно :) У меня экс-коллега жил с девушкой-японкой. Он говорил, что для нее было патологически сложно сказать "нет" прямо. Получалось например так:
Он: Дорогая, у нас еще осталось мороженное?
Она: У нас было 2 порции мороженного, и я съела два порции.

[identity profile] olgarozova.livejournal.com 2013-06-20 04:14 am (UTC)(link)
Как интересно!
В книжечках "Судоку" есть толкование какого-либо из иероглифов. Вчера прочитала о двух: "работа" и "наука". Какое разнообразие значений в зависимости от добавленных значков! Голову сломать можно!