cbeta: (Default)
cbeta ([personal profile] cbeta) wrote2013-10-20 02:26 pm

(no subject)

Дима: Саша, сделай мне, пожалуйста, чай?
Даша: If you're дела-ing папа чай, can you please make me чай too?

And you sort of see English establishing by the end of the phrase. It's like watching a shapeshifter trying to figure out who she is.

[identity profile] qui11.livejournal.com 2013-10-20 04:53 pm (UTC)(link)
Как мило)), похоже, грамматика языка встраивается в сознание в первые годы жизни, ( я таки посмотрелf Fry's planet Word ), там малыши занимались словообразованием, даже не особо понимая значения слов. А у Андрея так же?

[identity profile] kolmanovsky.livejournal.com 2013-10-21 06:25 am (UTC)(link)
Да ладно, у нас фразы "Don't touch my тапочки-s" и "I hate сосиска-s", с легкой руки Мотла, прочно вошли в семейный фольклер

[identity profile] http://users.livejournal.com/_cbeta_/ 2013-10-21 07:00 am (UTC)(link)
да-да. :) "Кыш с кухни!" - "I'm кышing, i'm кышing!"

[identity profile] kolmanovsky.livejournal.com 2013-10-21 05:55 pm (UTC)(link)
А вот и нет. У нас это звучит иначе: "I кыш-ed already"

[identity profile] http://users.livejournal.com/_cbeta_/ 2013-10-21 06:58 am (UTC)(link)
Нет, Андрей если уж пытается на русском говорить, то держится. Но на английском, конечно, гораздо, гораздо чаще.