(no subject)
Jan. 27th, 2016 08:46 amКаракуль - тюрк. "черное озеро", т.е. совершенно не родственник испанскому слову caracol - улитка. Но с другой стороны, завитки на каракуле не напоминают ли завитки ракушки?
На фламенко в этом году мы учимся танцевать караколес - веселый быстрый танец, в котором танцоры время от времени вращаются вокруг себя, подобно спирали на раковине. Еще одно слово, которое в этом году выучила на фламенко, а потом оно мне везде попадалось в Севилье - abanico, веер. Zapatos и falda я уже знала :)
На фламенко в этом году мы учимся танцевать караколес - веселый быстрый танец, в котором танцоры время от времени вращаются вокруг себя, подобно спирали на раковине. Еще одно слово, которое в этом году выучила на фламенко, а потом оно мне везде попадалось в Севилье - abanico, веер. Zapatos и falda я уже знала :)