cbeta: (Default)
[personal profile] cbeta
Готовимся к рождественскому концерту хора, поем carols и фантазии на тему. Среди прочего, в программе мой любимый In dulci jubilo. Текст - макаронический стих, переплетенные латынь и английский, перевод с немецкого оригинала. Меня такая смесь языков ужасно почему-то трогает - я и сама говорю на такой, перехожу практически незаметно для себя в минуты возбужденного волнения. Еще вспоминается персонаж из Имени Розы, который говорил на смеси всех известных ему языков - и все это, мне кажется, передает экзальтированный восторг верующего, непосредственность (immediacy) восприятия благой вести. А сам carol еще и музыкально текстурно богат, там с одном месте 8 солистов поют одновременно (и я там в группе). Люблю, в общем :)

***

Последний день октября в саду:


***

Сходили с Витей на оперу, смотрели "Нос" Шостаковича. На английском языке, но с отличным переводом, так что и не жалко. Замечательная, отборная, абсурдная бредятина! Великолепно поставлено, куча деталей и немножко чудесной отсебятины (например, chorus-line из 9 носов, лихо отплясывающих чечетку). Здорово сделано, видно, как нарастает градус безумия, как переходит в кошмарный сон. Понравилось все, от голосов до костюмов - которые, кстати, были аккуратно стилизованы и вполне узнаваемы как жители гоголевского Петербурга. Если будут повторять постановку - надо идти.
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

cbeta: (Default)
cbeta

January 2026

S M T W T F S
     123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 12th, 2026 06:26 am
Powered by Dreamwidth Studios