(no subject)
Sep. 2nd, 2011 10:06 amХолодок лингвистического минивосторга, когда понимаешь, что " biscuits sable's" это буквально "песочное печенье".
***
Во Франции не то, чтобы пришлось много говорить (хотя два похода в забегаловки, где нет ни английского меню, ни англоговорящих официантов, заставили поупражняться), скорее много напрягаться, чтобы понимать. Самое глубинное погружение - двухчасовая вылазка на лошадях без единого английского слова. Понимала процентов 5 из говоримого, но опорные слова все-таки ухватывала, а детали добирала из контекста.
***
И - да! Ездила по правой стороне первый раз в жизни (на нашей праворульной машине), Дима только в первый час следил, чтобы я не выезжала на неправильную сторону (у меня, правда, была шпаргалка на ветровом стекле, я в нее иногда подглядывала). Ездила на лошадке второй раз в жизни. Ездила на велосипеде второй раз в жизни :)
***
Во Франции не то, чтобы пришлось много говорить (хотя два похода в забегаловки, где нет ни английского меню, ни англоговорящих официантов, заставили поупражняться), скорее много напрягаться, чтобы понимать. Самое глубинное погружение - двухчасовая вылазка на лошадях без единого английского слова. Понимала процентов 5 из говоримого, но опорные слова все-таки ухватывала, а детали добирала из контекста.
***
И - да! Ездила по правой стороне первый раз в жизни (на нашей праворульной машине), Дима только в первый час следил, чтобы я не выезжала на неправильную сторону (у меня, правда, была шпаргалка на ветровом стекле, я в нее иногда подглядывала). Ездила на лошадке второй раз в жизни. Ездила на велосипеде второй раз в жизни :)
no subject
Date: 2011-09-02 09:32 am (UTC)no subject
Date: 2011-09-02 02:48 pm (UTC)Ну Бог Трицу любит. Придется повторить:)