cbeta: (Default)
cbeta ([personal profile] cbeta) wrote2015-01-13 07:29 pm

La porta! Le scarpe! La finestra!

Стареющую больную кошку все берегут и балуют, поэтому она чувствует себя полной хозяйкой дома, ходит где хочет, когда хочет и по кому хочет. И когда она идет по клавиатуре, наступая мне на пальцы, я каждый раз вспоминаю сцену из "Укрощения строптивого": угрюмый Челентано заходит в дом к больному приятелю и прется к окну прямо через одеяло, не снимая ботинок, а тот, чихая и кашляя, кричит: "Дверь!.. Ботинки!.. Окно!.."

[identity profile] nameless--one.livejournal.com 2015-01-13 08:25 pm (UTC)(link)
помню этот эпизод :)

[identity profile] http://users.livejournal.com/_cbeta_/ 2015-01-13 10:26 pm (UTC)(link)
А я этот фильм смотрела в оригинале, когда занималась итальянским, раз так сто :)

[identity profile] squirella.livejournal.com 2015-01-14 01:51 am (UTC)(link)
А мне в переводе запомнился другой порядок: "Дверь... окно... одеяло..." Кстати, как одеяло на итальянском?

[identity profile] http://users.livejournal.com/_cbeta_/ 2015-01-14 08:04 am (UTC)(link)
Так там прикол в том, что вопли сперва в прямом порядке, потом в обратном, когда Челентано, разозлившись, оставив окно открытым, прет по одеялу назад. Окно! Ботинки! и вслед уже - Дверь!! Так что, может, последовательности в памяти слились.

Одеяло - coperta (вспомнила, потом засомневалась и проверила, но правильно оказалось).

[identity profile] http://users.livejournal.com/_cbeta_/ 2015-01-14 08:10 am (UTC)(link)
Заодно посмотрела, как фильм по-английски называется: The taming of the scoundrel.

[identity profile] http://users.livejournal.com/_cbeta_/ 2015-01-13 10:25 pm (UTC)(link)
Да-да :)

[identity profile] stellam.livejournal.com 2015-01-14 09:08 am (UTC)(link)
Обожаю!!! Как давно это не видела!!! :)
Но на итальянском все звучит круче :)