(no subject)
Nov. 9th, 2008 11:25 amАй какое чудесное слово:
His Scotch blood [...] gave him just the kind of thistly dignity which made everyone feel that they must treat him with respect.
(Elizabeth Gaskell, Wives and Daughters)
His Scotch blood [...] gave him just the kind of thistly dignity which made everyone feel that they must treat him with respect.
(Elizabeth Gaskell, Wives and Daughters)
no subject
Date: 2008-11-09 02:30 pm (UTC)gristly
bristly
не чертополошная и не заносчивая, ни разу. тут механизм уже тот, где надо по знакомым читателю коннотациям собирать.
no subject
Date: 2008-11-09 07:47 pm (UTC)