cbeta: (Default)
[personal profile] cbeta
Гречневая крупа по-французски, оказывается, сарацинская (sarrasin). Буду сегодня экспериментально печь гречневые блины.

(А английское buckwheat примерно переводится как "буковая крупа", как у большинства германцев; в романских языках почти везде сарацинская, в понятных славянских греческая (хотя в болгарском совсем непристойно); а в финском, насколько удалось понять - татарская.)

Date: 2012-05-03 04:30 pm (UTC)
From: [identity profile] ok-66.livejournal.com
У нас, насколько помню, сарацинским пшеном называли рис.

Date: 2012-05-03 04:34 pm (UTC)
From: [identity profile] spivaki.livejournal.com
как интересно! а еще оказывается, что галетты - те коричневые блинчики, которые мы с Викой так любим заказывать в крепери, делают из гречневой муки, никогда не знал...

Date: 2012-05-03 05:00 pm (UTC)
From: [identity profile] qui11.livejournal.com
В немецком да, Buchweizengrütze, в китайском я до этимологии не добралась, но у меня есть серьезные подозрения, что у них она что-то типа - qiaomai-иностранная крупа :)

Date: 2012-05-03 06:12 pm (UTC)
From: [identity profile] akteon.livejournal.com
Она и по-русски "греческая", из восточного средиземноморья. Забавно, чъто в русском был термин "сарацинское пшено" - но так назывался рис.

Date: 2012-05-03 07:07 pm (UTC)
From: [identity profile] ah-leen.livejournal.com
Ну, и как по-болгарски-то?

Date: 2012-05-03 09:34 pm (UTC)
From: [identity profile] wowwi.livejournal.com
С Германией и божьей коровкой точно та же история:
во всех языках по-разному.

Date: 2012-05-03 09:35 pm (UTC)
From: [identity profile] wowwi.livejournal.com
Гречка по-фински - tatar

Profile

cbeta: (Default)
cbeta

January 2026

S M T W T F S
     123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 16th, 2026 02:29 pm
Powered by Dreamwidth Studios