cbeta: (Default)
cbeta ([personal profile] cbeta) wrote2014-04-24 05:55 pm

(no subject)

Ну ведь прекрасный понятный язык, этот их голландский, правда ведь? Для англофонов в любом случае.
'Adventure Time', например, будет 'Tijd voor avontuur', все слова же почти английские: "Tide for aventure".

Да и вообще. Мысленно заменяем 'ij' открытым 'ай' - становятся понятными всякие ijs и wijd; подставляем 'ou' вместо 'ui', легко узнаем huis и uit.

***

В Амстердаме на площади Рембрандта перед памятником поставили многофигурную композицию "Ночного Дозора"; видимо, не очень давно, в 2011 году еще не было - мы там гуляли и вряд ли не заметили бы. Очень здорово.

[identity profile] ah-leen.livejournal.com 2014-04-26 11:29 pm (UTC)(link)
Классно, уже планируем Бенилюкс.

[identity profile] http://users.livejournal.com/_cbeta_/ 2014-04-27 10:52 am (UTC)(link)
А мы как раз наоборот, теперь думаем, не проехать ли дальше на юг во всякую Францию. :)

[identity profile] akteon.livejournal.com 2014-04-27 09:29 am (UTC)(link)
Ну, правописание - это вообще дело такое, неважное. И кстати, зная голландский, начинаешь понимать, что зюйд-вест, он, на самом деле, зауд, south почти, а крюйт-камера - краут-камера, комната для зелья.
Есть еще присказка, что голландский язык появился, когда пьяный и простуженный немец решил поговорить на том, что считал английским.

Но всему этому есть простое и понятное объяснение - германские племена, завоевывавшие Англию, стартовали именно с территории Голландии. А их братья там и остались. Поэтому из всех германских континентальных языков и диалектов голландский к английскому самый близкий.

[identity profile] http://users.livejournal.com/_cbeta_/ 2014-04-27 10:51 am (UTC)(link)
декствительно, и юг! И '-en' как множественное число тоже вполне "наше", всякие там children, brethren и oxen. А некоторые голландские слова так и остались почти без изменения, шлюз, например.

Про пьяного немца смешно :) Вот, кстати, интересно, а владеющие немецким (и не владеющие английским - хотя таких нынче еще поди найди) так же легко распознают голландский?

[identity profile] akteon.livejournal.com 2014-04-27 05:12 pm (UTC)(link)
Немцы - да, голландский понимают, как русские - скажем, чешский или болгарский, или даже украинский, а знающих немецкий на курсах голландского сразу зачисляют на вторую ступень. И кстати, английский немцы знают так себе. Лучше французов или итальянцев, но явно хуже скандинавов. Есть такие, которые совсем не знают, или на уровне русских, живущих в России - для отпуска хватит, но не более.
Edited 2014-04-27 17:14 (UTC)