cbeta: (Default)
[personal profile] cbeta
После долгого перерыва взялась опять Данте читать. Но теперь не перевод Сэйерс, для которого у меня не хватает образованности, а сразу несколько: русский перевод Лозинского, английский Лонгфелло и заглядывая в оригинал, который с двумя переводами и зачатками итальянского местами вполне по зубам. Нашла сайт с огромным количеством комментариев к тексту. Насколько же медленное чтение отличается от быстрого! Как трехчасовая экскурсия по городу - от недельного там житья. Следить не столько за сюжетом, сколько за языком, образной системой, аллегориями и отсылками.

У Лозинского, кстати, замечательный перевод. Все время хочется записывать куски.
"Я вверх пошел, и мне была опора / в стопе, давившей на земную грудь."
"А бес Харон сзывает стаю грешных, / вращая взор, как уголья в золе..."
"...глаза, косые от тоски"

Комментарий о комментарии

Date: 2009-11-29 05:20 am (UTC)
From: [identity profile] olgarozova.livejournal.com
В эпистолярных книжках больше всего люблю комментарии. Бывает, что узнаюшь из них много не только любопытного, но и полезного. Никак не могла понять, а чего это Пушкин так долго не женился? В комментариях к "Письмам жене" ответ нашла. Оказывается, кроме амбимций будущей тещи и Болдинского холерного затворничества, еще и дядя любимый умер, Василий Львович. Траур племянник соблюл, за что и уважаю.
Нравятся мне маленькие книжечки из серии "Азбука классики", изданные с комментариями. Попадаются очень грамотные комментарии к известным, казалось бы, произведениям, "Маленьким трагедиям", например. Один недостаток - шрифт мелкий.
А вот Данте я, наверное, никогда не прочту - интеллекта не хватает.
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_cbeta_/
Вот-вот! И исторические сведения, и культурный фон эпохи, и незамеченные параллели.

С наскоку и мне не хватало, но я к нему возвращалась несколько раз, все больше и больше набирая всякого - то лекции слушаю, пока на работу еду, то книжки читаю какие-нибудь. А кроме того, вот как на русском, не знаю, а на английском есть издания, где комментариев в два раза больше, чем самого текста. :) Первый раз я через Ад продралась через довольно сложный перевод, но с комментариями, а теперь читаю более понятный текст, и даже успеваю получить удовольствие :) Но я вообще поздним средневековьем давно интересуюсь.

Profile

cbeta: (Default)
cbeta

January 2026

S M T W T F S
     123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 13th, 2026 07:08 am
Powered by Dreamwidth Studios